Prevod od "na vás čeká" do Srpski

Prevodi:

bi htela da

Kako koristiti "na vás čeká" u rečenicama:

Někdo na vás čeká na pokoji.
Èeka te èovek u tvojoj sobi.
Určitě na vás čeká Zlatý odznak detektiva.
За ово ћеш добити златну детективску значку.
Pane, vím, že na vás čeká letadlo, ale jestli dovolíte, chtěl bych vám ještě něco ukázat.
Znam da vas cekaju planovi spremni za vas... ali dozvolite mi jos 5 minuta. Zeleo bih da vam nesto pokazem.
Herr Mozart na vás čeká v salónku.
Стигао је хер Моцарт чека вас у салону.
Na letišti na vás čeká letadlo, které vás dopraví k jezeru Tahoe.
Na aerodromu čeka Gulfstream da vas odveze do jezera Tahoe.
Odměna na vás čeká tady, ale v té husté mlze možná ztratíte hlavu.
Slatkiši su ovdje, zbog sve ove magle, možda neæete moæi... Vidjeti.
Jsem si jistý, že vaše rodina na vás čeká.
Siguran sam da vas vaše porodice oèekuju.
Vím že na vás čeká letadlo.
Znam da si imao plan da saèekaš.
Pane Danieli, někdo na vás čeká u dveří.
Г. Данијеле, неко вас чека пред вратима.
Kapitán na vás čeká na můstku, pane.
Kapetan vas ceka na komandnom mostu, gospodine.
Ale pokud se chcete přesvědčit, co na vás čeká v její armádě, tak její výsost právě sleduje nové zemany v boji.
Ali ako hocete da vidite šta ima u radnji za vas u njenoj vojsci, Njeno Visocanstvo ispituje nove paževe u ovom trenutku.
Ta na vás čeká v New Jersey?
Je li ona u Nju Džersiju?
V Chicagu na vás čeká hezký byt.
Jedan ljupki stan te èeka u Èikagu.
Zlý polda na vás čeká v kanceláři.
Šrot Drot vas èeka u uredu.
Chlapci, před vchodem na vás čeká svědkyně.
Momci, svjedokinja je spremna za vas.
Dalších 20 na vás čeká, jakmile najdete ty zmrdy, co ji zabili.
И још 20.000 ако пронађете те гадове који су је убили.
Nesmáli byste se, kdybyste věděli, co na vás čeká v obchodě.
Ne bi se smejali da znate šta vas èeka.
Půjdete s námi, pan DeMarco na vás čeká.
Moraš da poðeš sa nama. Gos'n DeMarko èeka.
Dole na vás čeká sir Thomas Sharpe.
Sir Thomas Sharpe je na vratima.
Nemáme ponětí, co tam na vás čeká, až dorazíte.
Nemamo ideju na šta æete naiæi kada stignete.
Ra's al Ghul na vás čeká u přehrady.
Raz Al Gul te èeka na brani Starling Sitija.
Na letišti na vás čeká tryskáč.
Avion vas èeka na aerodromu DŽFK.
Semira na vás čeká ve svých komnatách.
Semira vas èeka u svojim privatnim odajama.
Pane, mluvčí Bílého domu na Vás čeká a mluvčí senátní většiny by chtěl pět minut Vašeho času.
Gospodine, portparol kuæe èeka i voða senatske veæine želi pet minuta vašeg vremena.
Svatý otče, ve Vatikánu na vás čeká italský premiér.
Italijanski premijer vas èeka u Vatikanu.
I když chcete uspořádat shromáždění, ještě než se tam dostanete, už na vás čeká policie.
Čak i ako želite da se okupite, pre nego što dođete tamo, policija vas već čeka.
Nebojí se, že budou zatčeni, a když vyjdete po této konferenci z auly, nikdo se nemusí bát, že tajná policie tam na vás čeká, aby vás odvedla.
nije ih strah da će da budu uhapšeni i kada napustite ovu salu, nakon konferencije niko ne mora da strahuje da tajna policija stoji napolju i čeka da vas uhapsi.
0.58262705802917s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?